Baş sahypa
\
Türkmenistan – ÝUNESKO: medeni miras goralyp saklanylýar
\
Эпос «Гёроглы» – эпическое наследие туркменского народа
Türkmenistan – ÝUNESKO: medeni miras goralyp saklanylýar
Эпос «Гёроглы» – эпическое наследие туркменского народа
Çap edildi 31.12.2022
15627

К литературному памятнику-эпосу и исторической личности Гёроглы проявляли интерес во всём мире и Европе, не угасает он и в наши дни.

Столь большое внимание отечественных и зарубежных учёных и писателей к этому бесценному произведению вызван его влиянием на развитие национальной и мировой культуры. Высокие мировоззренческие ценности, заключённые в повествовании и зазвучавшие впоследствии на разных языках, обуславливают его широкую популярность.

Влияние эпоса «Гёроглы» на развитие литературы стран Востока нередко становилось темой обсуждения на различных международных научных конференциях. Специалисты отмечают большое воспитательное значение эпоса, запечатлевшего судьбу туркменского народа.

Сказание о Гёроглы повествует не только о героических подвигах отважных богатырей, сражавшихся за честь и свободу Отчизны, оно являет собой своеобразный нравственный кодекс. Песни-наставления, песни-призывы, монологи и диалоги эпических сказаний воспитывали и воспитывают сегодня туркмен в духе горячей любви к Родине. Подчёркивая важность изучения героического эпоса «Гёроглы», учёные всегда выражают единодушное мнение, что он является бесценным достоянием человечества.

Значение эпоса «Гёроглы», оказавшего огромное влияние на развитие художественной мысли народов Востока, выходит за пределы, как исторических рамок, так и национальных границ.

Легенда о Гёроглы, едва возникнув на туркменской земле, обрела огромную известность и получила широкое распространение среди многочисленных народов Центральной Азии. Жизнестойкость эпоса на протяжении многих веков позволяет говорить о большом художественном и эстетическом значении произведения.

Считается, что самая ранняя рукопись эпоса «Гёроглы» хранится в национальной библиотеке Парижа, которая датируется 1832 годом. На туркменском языке эпос «Гёроглы» был издан несколько раз. Первое издание подготовлено известным туркменским писателем и фольклористом А.Говшудовым. Огромную роль в его популяризации сыграли туркменские бахши, из поколения в поколение передававшие сказания о легендарном герое. Благодаря их творчеству это замечательное произведение дошло до наших дней. Это – Палта-бахши, Ата Ходжа бахши, Атаназар Ходжа бахши, Гоч Ходжа бахши, Магтымгулы Гарлы, Нуры Халыков, Сатлык Илеков, Гылыч Одаев и многие другие.

«Гёроглы» – в дословном переводе «сын могилы» – в повествовательной части эпоса предстаёт смелым воином и защитником справедливости. А в песенной версии он оказывается глубоко чувствующим поэтом и музыкантом.

Немалую роль в широком распространении легенды играет её двойная форма: эпическая и песенная, что выражает и многогранную личность героя.

Наибольшее количество песен Гёроглы наизусть знал потомственный музыкант Пальван-бахши, родившийся в Дашогузском велаяте. Благодаря его феноменальной памяти, в 1937 году специалистами были записаны 12 глав эпоса.

Эпос имеет одну особенность – читатель, взявший однажды книгу в руки, прочитает её от первой до последней страницы, и не раз в дальнейшем будет обращаться к этому произведению, чтобы вновь насладиться невероятными приключениями этого удивительного героя.

Около двухсот лет назад образом отважного и, главное, справедливого туркменского героя Гёроглы буквально была очарована французская писательница Жорж Санд, взявшаяся за перевод эпоса на французский язык. Писательница особо подчёркивает, что Гёроглы был туркменом, родом из племени «теке». «Гёроглы был гораздо больше, чем поэт; больше, чем бард; больше, чем эрудит. Он был больше, чем король; больше, чем философ»,- писала Ж.Санд.

Эпос «Гёроглы» национальное достояние Туркменистана. Герой изображён на туркменских манатах, в его честь воздвигнуто несколько памятников. С именем «Гёроглы» связан ряд названий старых поселений, крепостей, вершин и местностей. Эпос имеет непреходящее воспитательное значение, он - творение и неотъемлемая часть духовности, уникальное культурное достояние туркменского народа, которое будет жить в веках связующей нитью.

Туркменский народ пронёс через века этот героический эпос и дестаны, в которых выражен идеал, мечта о счастье, свободной жизни, они исполнены глубокой мудрости, яркого жизнелюбия, радуя и сегодня сердца людей, о чём свидетельствует включение в 2015 году эпоса «Гёроглы» в Репрезентативный Список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.

Soňky habarlar
24.07
Türkmenistanyň Prezidenti Russiýa Federasiýasynyň Prezidentine gynanç bildirdi
24.07
Dokma senagaty — milli ykdysadyýetiň möhüm pudaklarynyň biri
24.07
Türkmen halkynyň Milli Lideri, Türkmenistanyň Halk Maslahatynyň Başlygynyň we Özbegistan Respublikasynyň Prezidentiniň arasynda telefon arkaly söhbetdeşlik
24.07
Türkmen halkynyň Milli Lideri, Türkmenistanyň Halk Maslahatynyň Başlygy Gahryman Arkadagymyzyň Balkan welaýatyna iş sapary
24.07
Türkmenistanyň Prezidenti Özbegistan Respublikasynyň Prezidentini gutlady
23.07
Ulag ulgamy — dünýä ykdysadyýetiniň ösüşiniň möhüm şertleriniň biri
23.07
Türkmenistanyň Prezidenti Müsür Arap Respublikasynyň Prezidentini gutlady
22.07
Häzirki zaman jemgyýetinde zenanlaryň orny
22.07
Türkmenistanyň saglygy goraýyş ulgamy: geljege nazar
22.07
Halkyň saglygy — ýurduň abadançylygy
top-arrow