Baş sahypa
\
Syýasat habarlary
\
Декларация Диалога женщин государств Центральной Азии и России
Syýasat habarlary
Декларация Диалога женщин государств Центральной Азии и России
Çap edildi 13.05.2022
2007

Мы, представительницы Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан и Российской Федерации, выражаем благодарность главам государств Центральной Азии и Российской Федерации за поддержку созыва первого в истории Диалога женщин государств Цент­ральной Азии и России.

Отмечая важное значение Диалога женщин государств Центральной Азии и России, достигнутых успехов наших государств в укреплении регионального и международного сотрудничества в целях обеспечения мира, стабильности и устойчивого развития;

Подчёркивая важность развития взаимовыгодных и долгосрочных отношений между государствами Центральной Азии и Российской Федерации по различным направлениям сотрудничества;

Считая важным отметить активное участие Центральноазиатских государств и Российской Федерации в решении актуальных проблем глобальной повестки, продвижении инициатив наших государств в областях безопасности, охраны окружающей среды, экономического, социального, научно-технологического, культурного и гуманитарного развития;

Обращая внимание на то, что в Цент­ральной Азии и Российской Федерации также, как и во всём мире, женщины своей активной деятельностью и новыми идеями вносят большой и важный вклад в борьбу с такими глобальными угрозами, как негативные последствия изменения климата, деградация окружающей среды, а также в решение вопросов социально-экономического, культурно-гуманитарного развития, здравоохранения и образования;

Учитывая вместе с этим особую уязвимость женщин в условиях пандемии, других вызовов современности, и будучи убеждёнными в том, что активное вовлечение женщин в разработку и принятие политических решений, поддержка их участия в социально-экономической, культурной жизни государств будут способствовать более интенсивному и успешному решению проблем, с которыми они сталкиваются;

Подчёркивая актуальность проведения Межпарламентского форума государств Центральной Азии и Российской Федерации, Диалога женщин государств Центральной Азии и России, а также мероприятий, намеченных в рамках председательства Туркменистана в Диалоге женщин стран Центральной Азии, для продвижения межнационального диалога и укрепления культуры мира;

Приветствуя политику и прогресс, достигнутый государствами Центральной Азии и Россией за последние 30 лет в достижении гендерного равенства и повышении участия женщин в государственной и общественной жизни;

1. Подтверждаем свою приверженность Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, Десятилетию действий по достижению глобальных целей, Пекинской Декларации и Платформе действий и другим международным актам, разработанным и принятым под эгидой Организации Объединённых Наций.

2. Заявляем, что одним из приоритетов Диалога женщин является выработка эффективных путей для наиболее полной реализации созидательного и миротворческого потенциала женщин государств Центральной Азии и Российской Федерации, а также содействие его применению для укрепления международного мира и стабильности.

3. Считаем важным усиление роли женщин в координации действий государств Центральной Азии и Российской Федерации в вопросах охраны окружающей среды и экологии.

4. Приветствуем шаги, предпринятые лидерами государств Центральной Азии и Российской Федерации в последние годы в вопросах поддержки женского лидерства, предпринимательства, обеспечения гендерного баланса и создания равных условий развития и реализации потенциала.

5. Выступаем за наиболее полную реализацию созидательных возможностей женщин государств Центральной Азии и России, дальнейшее продолжение усилий по расширению их потенциала в различных сферах общественной и государственной жизни.

6. Выражаем поддержку усилиям, направленным на укрепление всестороннего сотрудничества между женщинами в деле сохранения и развития культурного наследия народов государств Центральной Азии и России.

7. Приветствуем шаги по поощрению и расширению сотрудничества между женщинами в областях науки и образования, здравоохранения, просвещения, культуры, искусства и спорта.

8. Предлагаем активизировать сотрудничество по преодолению негативных последствий пандемии, других глобальных вызовов современности.

9. Подчёркиваем важность обмена опытом и координации усилий по улучшению социальной защиты женщин на уровне законодательства и государственной политики.

10. Заявляем о готовности способствовать реализации политики в области улучшения положения женщин государств Центральной Азии и Российской Федерации и рассматриваем это направление в качестве приоритета нашего сотрудничества.

11. Выражаем благодарность Туркменистану за инициативу проведения первого Диалога женщин государств Центральной Азии и России и за оказанное тёплое ­гостеприимство.


г. Ашхабад, Туркменистан 

13 мая 2022 года.

Soňky habarlar
26.11
«Halkara ulag-üstaşyr geçelgeleri: özara arabaglanyşyk we ösüş — 2024» atly halkara maslahata we sergä gatnaşyjylara
26.11
«Innowasiýalar, täze tehnologiýalar we olary önümçilige ornaşdyrmagyň meseleleri» atly III türkmen-hytaý ylmy-innowasion forumyna gatnaşyjylara
25.11
Türkmenistanyň Prezidenti Birleşen Arap Emirlikleriniň wekillerini kabul etdi
25.11
Türkmenistanyň Prezidenti ABŞ-nyň senatoryny kabul etdi
25.11
Türkmen halkynyň Milli Lideri, Türkmenistanyň Halk Maslahatynyň Başlygy iş maslahatyny geçirdi
25.11
Türkmen halkynyň Milli Lideri, Türkmenistanyň Halk Maslahatynyň Başlygy Gurbanguly Berdimuhamedowyň iş maslahatyndaky çykyşy
25.11
Türkmen halkynyň Milli Lideri, Türkmenistanyň Halk Maslahatynyň Başlygy BAE-niň wekilleri bilen duşuşdy
25.11
Türkmen halkynyň Milli Lideri, Türkmenistanyň Halk Maslahatynyň Başlygynyň Türki Döwletleriň Guramasynyň Aksakgallar geňeşiniň başlygy bilen telefon arkaly söhbetdeşligi
25.11
TDHÇMB-nyň söwdalarynda geleşikleriň jemi bahasy ABŞ-nyň 42 million 586 müň dollaryna barabar boldy
24.11
Watanymyzyň ykdysady kuwwatyny pugtalandyrmak, halkymyzyň abadançylygyny üpjün etmek — döwlet syýasatynyň baş ugry
top-arrow