Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый господин Президент,
По случаю национального праздника Туркменистана, который в этом году отмечает 30-летие своей независимости, имею честь направить Вам и туркменскому народу свои самые искренние поздравления.
Я приветствую отношения доверия и дружбы между Францией и Туркменистаном, отмеченные соавторством Резолюции Организации Объединённых Наций, провозгласившей 12 декабря 1995 года постоянный нейтралитет Туркменистана.
В этот символический день хочу заверить Вас в готовности Франции и далее развивать отношения между нашими странами во всех сферах. В рамках ООН мы должны продолжать совместную работу по решению глобальных проблем, связанных с климатом, по гендерным вопросом, в области здравоохранения и безопасности.
Хотел бы, чтобы диалог по вопросам верховенства права и уважения прав человека, которые являются основными элементами отношений между Европейским Союзом и Туркменистаном, продолжался, особенно в рамках ежегодных совещаний, посвящённых этим темам.
Помимо сотрудничества между нашими странами в областях архитектуры, строительства, археологии, культуры и франкофонии, космических наблюдений, ветеринарной науки и техники, я надеюсь, что наши отношения также будут укрепляться в новых областях, несмотря на трудности, связанные с пандемией. Я имею в виду, в частности, сельское хозяйство, городские услуги, устойчивый и «умный город», а также научное сотрудничество.
Надеюсь, что мы сможем провести ранее намеченный телефонный разговор, чтобы обсудить основные вопросы наших двусторонних отношений и региона, в том числе по Афганистану.
Уважаемый господин Президент, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.
С уважением
Эммануэль Макрон,
Президент Французской Республики.
***
Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
От имени Итальянской Республики и от себя лично выражаю искренние пожелания процветания Вам и дружественному туркменскому народу по случаю 30-летия независимости Туркменистана.
За последние несколько лет отношения между Римом и Ашхабадом значительно активизировались. Уверен, что эти связи будут и далее развиваться во всех сферах, представляющих взаимный интерес, в том числе по региональным вопросам.
С этими пожеланиями ещё раз сердечно поздравляю Вас с нынешним торжественным праздником.
Серджио Маттарелла,
Президент Итальянской Республики.
***
Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
Мне доставляет огромное удовольствие поздравить Ваше Превосходительство и братский народ Туркменистана со знаменательной датой – 30-летием независимости Туркменистана.
Отношения между Пакистаном и Туркменистаном уходят корнями в общую историю, духовность и культуру. Мы по-прежнему привержены дальнейшему укреплению наших тесных связей на благо двух стран.
Выражаю наилучшие пожелания здоровья и счастья Вашему Превосходительству, а также большего прогресса и процветания Туркменистану.
Ваше Превосходительство, примите уверения в моём высоком к Вам уважении.
Ариф Алви,
Президент Исламской Республики Пакистан.
***
Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич!
От имени всех казахстанцев и от себя лично сердечно поздравляю Вас и весь туркменский народ с 30-летием независимости Туркменистана.
Эта историческая дата олицетворяет общенациональную сплочённость и созидательный дух вашего народа, имеет непреходящее значение для дальнейшего укрепления государственности и устойчивого развития Туркменистана.
Под Вашим авторитетным руководством современный Туркменистан добился значительных успехов в социально-экономической модернизации и укреплении позиции на международной арене как нейтральное государство.
Отрадно, что все эти годы казахско-туркменское стратегическое партнёрство развивается в духе многовековой дружбы, добрососедства и взаимной поддержки.
В этот знаменательный день желаю Вам дальнейших успехов в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – благоденствия и прогресса!
С уважением
Касым-Жомарт Токаев,
Президент Республики Казахстан.
***
Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Мне очень приятно передать Вам мои самые тёплые поздравления по случаю отмечаемой в нынешнем году 30-й годовщины независимости Туркменистана.
Основываясь на доверии, отношения между двумя нашими странами могут способствовать совместному решению основных глобальных проблем.
Я нацелен на это и желаю Вам и гражданам Туркменистана мирного и процветающего будущего.
Ваше Превосходительство, примите уверения в моём высоком к Вам уважении.
Ги Пармелен,
Президент Швейцарской Конфедерации.
***
Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Господин Президент,
Рад выразить Вам поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана и пожелать Вам и туркменскому народу здоровья, мира и благополучия.
Пользуясь этой возможностью, хочу подтвердить стремление Румынии развивать двусторонние отношения с Туркменистаном на благо наших стран и народов.
Хочу также заверить Вас, что Румыния поддержит углубление сотрудничества между Европейским Союзом и Туркменистаном на благо регионального развития и
стабильности.
Примите, господин Президент, уверения в моём высоком к Вам уважении.
Клаус Вернер Йоханнис,
Президент Румынии.
***
Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
Выражаю Вам самые искренние поздравления по случаю государственного праздника – Дня независимости Туркменистана.
Твёрдо убеждён, что дружественные отношения между Чешской Республикой и Туркменистаном будут и далее развиваться во всех сферах взаимных интересов обеих
стран.
Желаю Вашему Превосходительству и вашей стране успехов и процветания.
Милош Земан,
Президент Чешской Республики.
***
Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
По случаю 30-летия независимости Туркменистана выражаю сердечные поздравления Вашему Превосходительству и туркменскому народу.
Искренне надеюсь, что отношения дружбы и сотрудничества между нашими странами, которые в следующем году отметят 30-ю годовщину установления дипломатических отношений, будут и далее укрепляться и углубляться в интересах наших народов.
Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья, успехов во всех начинаниях, а народу Туркменистана – дальнейшего прогресса и процветания.
Мун Чжэ Ин,
Президент Республики Корея.
***
Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
Для меня большая честь передать от имени народа и правительства Израиля самые сердечные поздравления и наилучшие пожелания Вам и народу Туркменистана по случаю 30-летия независимости Туркменистана.
Богатая история, древние традиции и уникальная культурная идентичность Туркменистана насчитывает века и является ярким свидетельством многогранного вклада Туркменистана в развитие всего человечества.
За последние три десятилетия Туркменистан выступает лидером на многочисленных аренах в достижении мира среди народов. Последние 30 лет ваша страна проводит политику регионального доверия и сотрудничества посредством дипломатических методов и бесконфликтного диалога.
Приверженность вашей страны политике постоянного нейтралитета, подкреплённая неустанным стремлением к единству, провозглашение 2021 года Международным годом мира и доверия являются вехами 30-летнего суверенитета Туркменистана.
Уважаемый господин Президент,
Туркменистан является прекрасной страной с богатыми природными ресурсами. Как писал выдающийся туркменский поэт Махтумкули Фраги: «Всевышний благословил эту землю. Его тень здесь присутствует. Туркменская пустыня утонула в базилике... Туркменская роза будет цвести вечно...»
В связи со знаменательным праздником желаю Туркменистану оставаться маяком мира для всех стран, и пусть прославится доблесть и духовность туркменского народа.
Искренне Ваш
Ицхак Герцог,
Президент Государства Израиль.
***
Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
От имени государства, народа Палестины и от себя лично рад выразить Вашему Превосходительству и туркменскому народу сердечные поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана и пожелания Вам крепкого здоровья и благополучия, а туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания.
Хочу отметить нацеленность на дальнейшее укрепление двусторонних отношений в интересах наших братских народов.
С наилучшими пожеланиями
Махмуд Аббас,
Президент Государства Палестина.
***
Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
По случаю национального праздника – Дня независимости Туркменистана – выражаю Вам и туркменскому народу тёплые поздравления и пожелания благополучия.
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в высоком к Вам уважении.
Мигель Диас-Канель,
Президент Республики Куба.