Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Примите сердечные поздравления по случаю национального праздника Туркменистана – Дня независимости.
Общеизвестны успехи, достигнутые Вашей страной в экономической и социальной сферах. Проводимая Ашхабадом политика позитивного нейтралитета является важным фактором упрочения безопасности и стабильности в Центральной Азии и Каспийском регионе.
Придаём большое значение отношениям углублённого стратегического партнёрства с Туркменистаном. Убеждён, что вместе мы сможем обеспечить дальнейшее развитие плодотворного двустороннего сотрудничества на всех направлениях, конструктивного взаимодействия в международных делах на благо наших дружественных народов.
Желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, крепкого здоровья и успехов, а всем гражданам Туркменистана – счастья и процветания.
С уважением
Владимир Путин,
Президент Российской Федерации.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый господин Президент,
По случаю 32-й годовщины независимости Туркменистана выражаю Вам и дружественному народу Туркменистана сердечные поздравления и наилучшие пожелания.
В январе текущего года Вы совершили успешный государственный визит в Китай. В мае мы в очередной раз провели встречу и совместно приняли участие в Саммите «Китай–Центральная Азия», в ходе которого мы с Вами проектировали развитие китайско-туркменских отношений, совместно обсудили грандиозный план сотрудничества между Китаем и Центральной Азией, а также придали мощный импульс дальнейшему развитию китайско-туркменского всестороннего стратегического партнёрства.
Я уделяю большое внимание китайско-туркменским отношениям и готов с Вами прилагать совместные усилия для построения китайско-туркменского сообщества единой судьбы, характеризующегося вековой дружбой, солидарностью и взаимной выгодой.
Желаю дружественному Туркменистану процветания и могущества, а его народу – счастья и благополучия.
Си Цзиньпин,
Председатель Китайской Народной Республики.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Рад поздравить Вас и братский народ вашей страны с национальным праздником Туркменистана – Днём независимости и направить свои самые наилучшие пожелания.
В этот праздничный день хотел бы ещё раз отметить стабильное развитие во всех сферах за последние годы соседнего государства – Туркменистана, который, сохранив своё богатое культурное и историческое наследие, обычаи и традиции, занял достойное место в международном сообществе.
В качестве проверенного временем близкого друга и надёжного партнёра нас безмерно радует то, что масштабная созидательная работа и системные реформы, проводимые в вашей стране, приносят свои прекрасные плоды.
Уверен, что совместными усилиями многогранные конструктивные отношения между нашими двумя братскими странами, основанные на взаимопонимании и поддержке друг друга, будут и впредь стремительно развиваться во всех направлениях.
Пользуясь случаем, желаю Вам крепкого здоровья, семейного счастья и благополучия, новых успехов в ответственной государственной деятельности, а народу дружественного Туркменистана – мира и дальнейшего прогресса.
С уважением
Шавкат Мирзиёев,
Президент Республики Узбекистан.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
От всего сердца поздравляю Ваше Превосходительство и народ страны с Праздником независимости Туркменистана!
Исламская Республика Иран и Туркменистан привержены дружественным отношениям, основанным на взаимном уважении. Историко-культурная общность, совместные интересы и взаимные визиты делегаций высокого уровня сыграли важную роль в расширении и дальнейшем развитии двустороннего сотрудничества.
Надеюсь, благодаря совместным усилиям отношения между нашими странами будут неуклонно наращиваться во взаимных интересах, а также во имя укрепления мира и безопасности в региональном и международном аспектах.
Молю Всевышнего о ниспослании Вам крепкого здоровья и успехов, а благородному народу Туркменистана – счастья и благополучия.
Сейед Эбрахим Раиси,
Президент Исламской Республики Иран.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Господин Президент,
От имени народа Федеративной Республики Германия и от себя лично выражаю Вам и туркменскому народу сердечные поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана!
Между нашими странами за последние годы интенсивно развивались связи в сфере политики, экономики, культуры и общественных структур. Германия, как партнёр Туркменистана, и впредь будет поддерживать его шаги по пути экономической модернизации и демократического развития. Более предметно об этом и других темах речь пойдёт на предстоящей в Берлине совместной встрече с главами государств Центральной Азии.
Выражаю наилучшие пожелания Вам, Вашей семье и народу Туркменистана.
Франк-Вальтер Штайнмайер,
Президент Федеративной Республики Германия.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
По случаю празднования Дня независимости вашей страны с большим удовлетворением направляю Вашему Превосходительству и народу Туркменистана поздравления и наилучшие пожелания.
Надеюсь на продолжение тёплых дружественных отношений и тесного сотрудничества между нашими странами в этот сложный период современности.
Карл III,
Король Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
* * *
Его Превосходительству
моему брату Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.
Желаю Вам здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания.
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.
Ваш брат
Слуга Двух Святынь
Салман Бен Абдель Азиз Аль Сауд,
Король Саудовской Аравии.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
господин Президент,
От имени Правительства, народа Испании и от себя лично выражаю сердечные поздравления Вашему Превосходительству по случаю национального праздника – Дня независимости Туркменистана.
Примите, господин Президент, мои наилучшие пожелания Вам благополучия, а народу Туркменистана – мира и процветания.
С уверениями глубокого к Вам уважения
Филипп VI,
Король Испании.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
По случаю национального праздника – Дня независимости Туркменистана выражаю поздравления Вашему Превосходительству и пожелания благополучия народу Туркменистана.
Виллем-Александр,
Король Нидерландов.