Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Господин Президент,
Для меня большая честь от имени Организации Исламского Сотрудничества, её работников и от себя лично направить Вам наилучшие пожелания и сердечные поздравления по случаю священного праздника Курбан байрамы.
Молим Всемогущего Аллаха о дальнейшем процветании и прогрессе Туркменистана, а также о мире, безопасности и благополучии всей мусульманской уммы.
Ваше Превосходительство, примите заверения в моём глубоком к Вам уважении.
Хуссейн Брахим Таха,
Генеральный секретарь Организации Исламского Сотрудничества.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
От имени Международной организации тюркской культуры и от себя лично искренне поздравляю Вас со священным Курбан байрамы.
Желаю, чтобы атмосфера дружбы и братства, царящая в этот праздник, преобладала во всём мире, чтобы Курбан байрамы принёс всем странам и народам стабильность и благополучие.
Ваше Превосходительство, примите мои уверения в глубоком к Вам уважении.
Султан Раев,
Генеральный секретарь Международной организации тюркской культуры.