Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
От имени народа Государства Катар и от себя лично выражаю самые тёплые поздравления и наилучшие пожелания по случаю Вашего вступления в должность Президента Туркменистана.
Желаю Вашему Превосходительству благополучия и больших успехов на высшем посту во имя прогресса и процветания братского туркменского народа, а также дальнейшего укрепления отношений между нашими странами.
Примите уверения в моём глубоком к Вам уважении.
Тамим бин Хамад Аль-Тани,
Эмир Государства Катар.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
Выражаю самые тёплые поздравления и наилучшие пожелания по случаю Вашего вступления в должность Президента Туркменистана.
Желаю Вашему Превосходительству благополучия и больших успехов на высшем посту, а братскому туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания.
Примите уверения в моём глубоком к Вам уважении.
Абдулла бин Хамад Аль-Тани,
заместитель Эмира Государства Катар.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
От имени правительства Государства Катар и от себя лично выражаю самые тёплые поздравления и наилучшие пожелания по случаю Вашего вступления в должность Президента Туркменистана.
Желаю Вашему Превосходительству благополучия и больших успехов на высшем посту во имя прогресса и процветания братского туркменского народа.
Примите уверения в моём глубоком к Вам уважении.
Халид бин Халифа бин Абдулазиз Аль-Тани,
Премьер-министр, министр внутренних дел Государства Катар.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
Сердечно поздравляю Вас с вступлением в должность Президента Туркменистана.
Выражаю уверенность, что в период Вашего руководства Туркменистан и далее будет идти по пути прогресса.
Корея и Туркменистан с момента установления в 1992 году дипломатических отношений тесно сотрудничают на основе дружбы и доверия. Надеюсь на тесное общение с Вами в целях расширения взаимовыгодного и эффективного партнёрства между двумя нашими странами.
Желаю Вам крепкого здоровья и успехов, а народу Туркменистана – благополучия и процветания.
Мун Чжэ Ин,
Президент Республики Корея.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Господин Президент!
Выражаю Вам поздравления по случаю вступления в должность Президента Туркменистана и желаю Вам и туркменскому народу здоровья, благополучия и успехов.
Пользуясь случаем, хочу отметить заинтересованность Румынии в углублении двусторонних отношений с Туркменистаном, а также подтвердить поддержку развития многостороннего сотрудничества между Европейским Союзом и Туркменистаном.
Желаю Вам успехов на ответственном посту.
Примите, господин Президент, уверения в моём высоком к Вам уважении.
Клаус Вернер Йоханнис,
Президент Румынии.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
Рад направить Вам тёплые поздравления по случаю вступления в должность Президента Туркменистана, а также пожелания успехов в ответственной работе на высшем государственном посту.
Высоко оценивая дружественные отношения, опирающиеся на взаимное уважение и эффективное партнёрство между нашими странами, хочу заверить, что нацелен на совместную с Вашим Превосходительством работу во имя укрепления сотрудничества во всех направлениях.
С глубоким уважением
Мохаммед VI,
Король Марокко.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый господин Президент!
В связи с Вашим вступлением в должность Президента Туркменистана выражаю Вам свои заверения в неизменной приверженности Соединённых Штатов Америки делу укрепления дружественных связей с туркменским народом.
В этом году наши страны отмечают 30-летие двусторонних отношений, и я рад тому, что наше взаимодействие растёт во многих важных областях, таких, как развитие сотрудничества в сфере безопасности, решение проблемы изменения климата, развитие коммерческих связей, защита и продвижение прав человека и сохранение культурного наследия.
У нас есть общая стратегическая цель, направленная на укрепление мира, стабильности и экономической интеграции Центральной Азии. Надеюсь на продолжение сотрудничества с Туркменистаном на двусторонней основе и в рамках формата «С5+1» в деле реализации инициатив, направленных на усиление Туркменистана и региона, укрепление безопасности и региональных связей.
Соединённые Штаты готовы выступить в качестве ключевого партнёра Туркменистана в процессе модернизации туркменской экономики. Мы надеемся на сотрудничество с Вами и туркменским народом во всех этих начинаниях. Надеюсь, что предстоящий год будет продуктивным.
С уважением
Энтони Блинкен,
Госсекретарь США.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый господин Президент!
Рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и пожелания в связи с Вашей победой на Президентских выборах, состоявшихся недавно в Туркменистане.
Желаю Вашему Превосходительству больших успехов в деле служения дружественному народу Туркменистана, крепкого здоровья и счастья.
Пользуясь случаем, хочу отметить, что высоко оцениваю сотрудничество двух дружественных стран в различных направлениях, стремление к продолжению укрепления отношений между Королевством Бахрейн и дружественным Туркменистаном во имя служения общим интересам, а также пожелать дальнейшего прогресса и процветания народу Туркменистана.
Салман Бин Хамад Аль-Халифа,
Наследный принц и премьер-министр Королевства Бахрейн.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Глубокоуважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Искренне рад поздравить Вас с вступлением в должность Президента Туркменистана.
Вы достойный преемник своего выдающегося отца, который на протяжении многих лет обеспечивал успешное развитие Туркменистана.
Уверен, что Ваш опыт и знания блестящего профессионала будут способствовать дальнейшему укреплению дружественных связей братских народов Туркменистана и Республики Татарстан Российской Федерации.
Также поздравляю Вас с праздником Новруз и от всей души желаю Вам крепкого здоровья, энергии и успехов на высшем государственном посту, а братскому народу Туркменистана – счастья и процветания.
Минтимер Шаймиев,
Первый Президент Республики Татарстан Российской Федерации.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
Рад направить Вам искренние и тёплые поздравления, а также наилучшие пожелания по случаю Вашего избрания на пост Президента Туркменистана. Желаю, чтобы дружественные и братские отношения между двумя странами и далее развивались.
Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья, счастья, долголетия, а братскому туркменскому народу – процветания, прогресса и стабильности под Вашим мудрым руководством.
Ваше Превосходительство, примите моё глубочайшее почтение.
Ваш брат
Эмир Мухаммед бен Саад бен Халид Аль-Сауд,
Королевство Саудовская Аравия.