Главная
\
Политика
\
Письма на имя Президента Туркменистана
Политика
Письма на имя Президента Туркменистана
Опубликовано 26.09.2025
33

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент!

По случаю 34-й годовщины независимости Туркменистана позвольте выразить Вам и дружественному туркменскому народу искренние поздравления и наилучшие пожелания.

Под Вашим руководством стратегия Туркменистана «Эра Возрождения новой эпохи могущественного государства» осуществляется успешно, государственное развитие непрерывно достигает новых ощутимых достижений. Китай как всесторонний стратегический партнёр, искренне радуется всем успехам Туркменистана.

С начала нынешнего года мы дважды провели встречи, в ходе которых были достигнуты важные договорённости по многогранному сотрудничеству между Китаем и Туркменистаном и определён новый этап развития китайско-турк­менских отношений. Китайская сторона готова совместно с туркменской стороной углублять политическое взаимодоверие, твёрдо поддерживать друг друга, содействовать сопряжению стратегий развития, продвигать инициативу «Один пояс, один путь», с целью построения Сообщества единой судьбы Китая и Туркменистана.

Желаю развития и процветания Туркменистану, а его народу – счастья и благополучия.

Си Цзиньпин,
Председатель Китайской Народной Республики.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Примите сердечные поздравления по случаю национального праздника Туркменистана – Дня независимости.

Под Вашим руководством Туркменистан добивается впечатляющих успехов в экономической и социальной областях, укрепляет свои позиции на мировой арене.

Отношения углублённого стратегического партнёрства между нашими странами динамично развиваются во всех направлениях. И мы, конечно, продолжим конструктивную совместную работу по актуальным вопросам двусторонней и международной повестки дня. Это, несомненно, отвечает коренным интересам дружественных народов России и Туркменистана, идёт в русле обеспечения стабильности и безопасности в Центральной Азии и в Каспийском регионе.

Искренне желаю Вам крепкого здоровья и успехов, а всем вашим согражданам – благополучия и процветания.

С уважением

Владимир Путин,
Президент Российской Федерации.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
 

Уважаемый господин Президент!

От имени народа Соединённых Штатов Америки примите мои искренние поздравления и наилучшие пожелания Вам и туркменскому народу по случаю празднования 34-й годовщины независимости Туркменистана.

Соединённые Штаты высоко ценят отношения, установившиеся с Туркменистаном со времени обретения независимости. Мы неизменно и твёрдо поддерживаем суверенитет, территориальную целостность и независимость вашей страны, а также выражаем глубокое уважение к проводимой Вами политике позитивного нейтралитета. Надеюсь на дальнейшую совместную работу с Вами по решению региональных вызовов, а также по расширению экономических возможностей во имя взаимного процветания наших государств.

Я искренне надеюсь, что в предстоящем году Соединённые Штаты и Туркменистан смогут ещё более укрепить и углубить наше партнёрство. Желаю Вам и народу Туркменистана дальнейших успехов и процветания.

С уважением

Дональд Трамп,
Президент Соединённых Штатов Америки.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
 

Рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вам здоровья и счастья, а братскому народу Туркменистана – дальнейшего прогресса и процветания.

Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Ваш брат,

Слуга Двух Святынь

Салман бен Абдель Азиз Аль Сауд,
Король Саудовской Аравии.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Позвольте выразить Вашему Превосходительству искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а дружественному народу Туркменистана – дальнейшего прогресса и процветания.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём самом искреннем уважении.

Шейх Мохаммед бин Зайед Аль Нахайян,
Президент Объединённых Арабских Эмиратов.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

По случаю Дня независимости Туркменистана позвольте выразить Вашему Превосходительству мои искренние поздравления и наилучшие пожелания, а также процветания народу вашей страны.

С удовлетворением вспоминаю мою встречу с Вами во время Вашего недавнего визита в Японию в апреле.

Нарухито,
Император Японии.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент!

По случаю национального праздника Туркменистана – Дня независимости, от своего имени и от имени французского народа позвольте выразить Вам искренние поздравления и пожелать туркменскому народу счастья и процветания.

Наши две страны объединяют тесные и прочные связи, основанные на нашей приверженности основополагающим принципам Устава Организации Объединённых Наций и многостороннему подходу. Они воплощаются, в частности, в соавторстве Франции в возобновлённой в 2025 году Резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединённых Наций о постоянном нейтралитете Туркменистана, тридцатилетие которого отмечается в этом году.

Я искренне надеюсь на продолжение нашего сотрудничества и претворение в жизнь проектов, начатых во время официального визита во Францию 5 мая 2025 года Национального Лидера туркменского народа, Председателя Халк Маслахаты Его Превосходительства Гурбангулы Бердымухамедова, который оставил у меня самые лучшие воспоминания.

Примите, господин Президент, заверения в моём высоком уважении.

Эммануэль Макрон,
Президент Французской Республики.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

По случаю национального праздника – Дня независимости Туркменистана, рад передать Вам от имени итальянского народа и от себя лично самые искренние поздравления.

Крепкие узы дружбы между нашими двумя странами лежат в основе наших политических, экономических и культурных отношений.

Перед лицом вызовов современности региональное измерение нашего сотрудничества также приобретает всё большую значимость, особенно в формате Италия – Центральная Азия, который сегодня представляет собой привилегированную площадку для продвижения мира, стабильности и устойчивого развития, в духе уважения ценностей и основных принципов, закреплённых в Уставе Организации Объединённых Наций.

Эти ценности также являются основой позитивно развивающихся отношений между Туркменистаном и Европейским Союзом, которые Италия твёрдо поддерживает, принимая во внимание также благоприятные итоги первого саммита ЕС– Центральная Азия.

Господин Президент!

Выражаю Вам и дружественному народу Туркменистана мои наилучшие пожелания благополучия и процветания.

Серджио Маттарелла,
Президент Итальянской Республики.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Примите мои искренние поздравления с Днём независимости дружественного и братского Туркменистана.

Историческая, религиозная и культурная общность, а также взаимная дружба между двумя странами является благоприятной основой для развития взаимовыгодного сотрудничества между Исламской Республикой Иран и Туркменистаном.

Молю Всевышнего о ниспослании Вам крепкого здоровья и успехов, а народу Туркменистана – благополучия и дальнейшего прогресса.

Масуд Пезешкиан,
Президент Исламской Республики Иран.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Безмерно рад искренне поздравить Вас с национальным праздником Туркменистана – Днём независимости и передать свои самые добрые пожелания.

За прошедший период братский Туркменистан эффективно реализует модель национального развития, бережно сохраняя единство народа, культурно-историческое наследие и традиции.

Уверен, что нашими общими устремлениями отношения стратегического партнёрства между двумя братскими странами, основанные на принципах тесной дружбы, взаимного уважения, поддержки и добрососедства, будут и впредь последовательно развиваться.

Несомненно, предстоящие открытые и конструктивные контакты на высшем уровне выведут наше двустороннее и многостороннее сотрудничество на новый уровень как в качественном, так и в содержательном плане.

Пользуясь случаем, желаю Вам крепкого здоровья, семейного счастья и благополучия, больших успехов в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира, дальнейшего прогресса и процветания.

С уважением

Шавкат Мирзиёев,
Президент Республики Узбекистан.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

С большим удовольствием поздравляю Вас и весь братский народ вашей страны с Всенародным праздником – Днём независимости Туркменистана!

Отрадно, что дружественный Туркменистан, добившись за годы суверенитета значительных достижений в укреплении основ государственности и авторитета на международной арене, а также в своём социально-экономическом развитии, сегодня уверенно следует вперёд по пути прогресса.

Пользуясь приятной возможностью, хотел бы вновь подчеркнуть заинтересованность таджикской стороны в развитии и расширении различных аспектов отношений дружбы и сотрудничества наших стран на основе принципа углублённого стратегического партнёрства. Уверен, что мы совместными усилиями достигнем новых практических результатов в этом направлении.

В этот торжественный день желаю Вам доброго здоровья и успехов в Вашей ответственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира, благополучия и устойчивого процветания.

С уважением

Эмомали Рахмон,
Президент Республики Таджикистан.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Сердечно поздравляю Вас и весь братский Туркменистан с Днём независимости!

Этот знаменательный день является символом свободы и созидательного духа туркменского народа, имеет непреходящее значение для укрепления государственности и долгосрочного развития.

За годы независимости туркменский народ достиг ярких успехов в государственном строительстве и социально-экономическом развитии. Под Вашим компетентным руководством Туркменистан уверенно движется вперёд по пути устойчивого прогресса, укрепляя свой статус позитивного нейтралитета под эгидой ООН и международные позиции.

С большим удовлетворением отмечаю высокую динамику казахско-туркменского сотрудничества, которое совместными усилиями наполняется новым практическим содержанием, в полной мере отвечает духу стратегического партнёрства и чаяниям наших народов.

Подтверждая твёрдый настрой на всестороннее укрепление наших многогранных межгосударственных связей, желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, дальнейших успехов в Вашей ответственной государственной деятельности во имя благополучия и процветания братского Туркменистана.

С уважением

Касым-Жомарт Токаев,
Президент Республики Казахстан.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От имени народа Кыргызстана и от себя лично поздравляю Вас и туркменский народ с Днём независимости Туркменистана.

Этот важный праздник символизирует единство, гордость и стремление туркменского народа к прогрессу и развитию.

Под Вашим мудрым руководством Туркменистан сохраняет свои богатые традиции, укрепляет свой международный авторитет и уверенно развивается.

Высоко ценю тёплые и доверительные отношения между нашими странами. Уверен, что дальнейшее углубление сотрудничества в политической, экономической и культурной сферах будет способствовать процветанию наших народов.

Желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, крепкого здоровья, долгих лет жизни, успехов в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира и развития.

С уважением

Садыр Жапаров,
Президент Кыргызской Республики.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От себя лично и от имени народа Азербайджана сердечно поздравляю Вас и весь народ с национальным праздником Туркменистана – Днём независимости.

Азербайджан и Туркменистан объединяют традиционные дружественные, доброжелательные, добрососедские и партнёрские отношения. Верю, что двусторонние отношения будут продолжать развиваться и укрепляться согласно воле наших братских народов, которые тесно связаны друг с другом общими корнями и национальными духовными ценностями.

В этот праздничный день желаю Вам крепкого здоровья, счастья, успехов в государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира и благополучия.

С уважением

Ильхам Алиев,
Президент Азербайджанской Республики.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Искренне поздравляю Вас и весь туркменский народ с национальным праздником – Днём независимости.

Убеждён, что последовательное укрепление белорусско-туркменских отношений позволит реализовать имеющийся значительный потенциал межгосударственного партнёрства.

В этот знаменательный день сердечно желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, доброго здоровья и неиссякаемой энергии для достижения новых успехов в созидательной деятельности на благо страны, а жителям дружественного Туркменистана – мира и процветания.

С уважением

Александр Лукашенко,
Президент Республики Беларусь.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

Сердечно поздравляю Вас и народ Туркменистана с национальным праздником Туркменистана – Днём независимости.

Армения придаёт большое значение постоянному развитию и расширению отношений с Туркменистаном, основанных на многовековой дружбе, взаимном доверии и общих ценностях.

Убеждён, что совместными усилиями мы внесём вклад в укрепление и углубление многостороннего сотрудничества между нашими странами на благо наших народов.

Пользуясь случаем, выражаю признательность за организацию на высоком уровне Третьей Конференции ООН по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и за тёплое гостеприимство.

Желаю Вам крепкого здоровья и успехов, а дружественному народу Туркменистана – мира и процветания.

С глубоким уважением

Ваагн Хачатурян,
Президент Республики Армения.

Последние новости
27.09
Народу независимого нейтрального Туркменистана
27.09
Президенту Туркменистана Сердару Бердымухамедову
26.09
Президент Туркменистана принял руководителей компании «Bouygues»
26.09
Национальный Лидер туркменского народа, Председатель Халк Маслахаты Туркменистана Герой-Аркадаг встретился с председателем Совета управляющих группы компаний «Çalyk Holding»
26.09
Национальный Лидер туркменского народа, Председатель Халк Маслахаты Туркменистана Герой-Аркадаг встретился с руководителем компании «Rönesans Holding»
26.09
Национальный Лидер туркменского народа, Председатель Халк Маслахаты Туркменистана Герой-Аркадаг встретился с руководителями компании «Bouygues»
26.09
Письма на имя Президента Туркменистана
26.09
Праздничное торжествов честь священной независимости Отчизны
25.09
Заседание Кабинета Министров Туркменистана
25.09
Письма на имя Президента Туркменистана
top-arrow