Главная
\
Политика
\
Письма на имя Президента Туркменистана
Политика
Письма на имя Президента Туркменистана
Опубликовано 28.03.2025
185

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

Позвольте сердечно поздравить Вас с праздником Новруз, который является символом новых начинаний, обновления и гармонии.

В этот знаменательный день позвольте пожелать Вам крепкого здоровья и дальнейших успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а дружественному народу Туркменистана – мира и благополучия.

Грузия придаёт большое значение нашим дружеским отношениям. Надеюсь, что партнёрство между нашими странами в будущем будет ещё больше углубляться и укрепляться.

Ваше Превосходительство, подтверждаю своё особое к Вам уважение.

Михаил КАВЕЛАШВИЛИ,
Президент Грузии.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

Хотел бы выразить свои самые сердечные поздравления и наилучшие пожелания Вам, а также братскому народу Туркменистана по случаю праздника радости и счастья Новруз. Пусть этот праздник принесёт процветание и прогресс двум нашим странам и всему миру.

Праздник Новруз символизирует обновление, надежду и гармонию. В этом контексте подтверждаю непоколебимую приверженность Пакистана дальнейшему укреплению наших тесных и братских двусторонних отношений в интересах двух народов.

Пользуюсь этой возможностью, чтобы передать свои наилучшие пожелания здоровья, счастья и благополучия Вашему Превосходительству, а также дальнейшего мира, прогресса и процветания братскому народу Туркменистана.

Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моём самом высоком уважении

Мухаммад Шахбаз ШАРИФ,
Премьер-министр Исламской Республики Пакистан.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Примите мои самые искренние поздравления с Международным днём Новруз!

Испокон веков наши предки встречали весенний праздник с тёплыми помыслами, благими намерениями, связывали с Новрузом добрые надежды на светлое будущее.

Пусть этот день, являющийся общей традицией, предвестником весны и новых начинаний, принесёт благополучие и процветание нашим странам.

Желаю Вам крепкого здоровья и дальнейших успехов в Вашей ответственной деятельности, а народу Туркменистана – мира и благоденствия!

С уважением

Бакытжан САГИНТАЕВ,
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

От имени Генерального секретариата Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) и от своего имени выражаю Вам глубочайшее уважение и сердечно поздравляю Вас и весь туркменский народ с Международным днём Новруз, отражающим древние традиции тюркских народов.

Культурная общность народов государств-членов Международной организации тюркской культуры, находящая своё отражение и в праздновании Новруза, способствует достижению поставленных нами благородных целей и активизации сотрудничества во всех сферах.

Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и успехов, а народу Туркменистана – мира, развития и благополучия.

С высоким почтением и признательностью

Султан РАЕВ,
Генеральный секретарь ТЮРКСОЙ.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич,

По случаю наступления благословенного праздника Ораза выражаю Вам и всему народу дружественного Туркменистана искренние поздравления и наилучшие пожелания.

Традиции, обычаи и высокие духовные идеалы этого славного праздника на протяжении истории наставляют наши народы на чистоту и благочестие, сопереживание и толерантность, доброту и взаимную поддержку, благородство и доброжелательность.

Уверен, что отношения дружбы и многогранное сотрудничество между нашими странами, благодаря высоким ценностям этого благодатного праздника, и впредь будут развиваться и расширяться в соответствии с коренными интересами наших народов.

В эти знаменательные дни прошу Всевышнего о ниспослании Вам крепкого здоровья, счастья, новых успехов, а братскому народу Туркменистана – мира и стабильности, благополучия, прогресса и устойчивого процветания.

С большим уважением

Эмомали РАХМОН,
Президент Республики Таджикистан.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От своего имени и от имени азербайджанского народа сердечно поздравляю Вас и народ Туркменистана со священным праздником мусульман мира Ораза байрамы.

Выражаю уверенность в дальнейшем продолжении наших усилий по развитию сотрудничества между Азербайджаном и Туркменистаном в интересах наших народов, связанных узами дружбы и добрососедства.

В этот священный праздник желаю Вам крепкого здоровья, счастья и успехов в государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – благополучия и процветания.

С уважением

Ильхам АЛИЕВ,
Президент Азербайджанской Республики.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич,

Искренне поздравляю Вас и братский народ Туркменистана с праздником Ораза.

Этот праздник – символ единства, добра и милосердия, он призывает людей быть добрыми, терпеливыми и помогать друг другу. В этот знаменательный день желаю каждой семье мира и благополучия.

Верю, что нашими совместными усилиями кыргызско-туркменское взаимовыгодное сотрудничество будет углубляться и последовательно развиваться.

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич, желаю Вам крепкого здоровья и успехов в государственной деятельности, а братскому туркменскому народу – мира и развития.

С уважением

Садыр ЖАПАРОВ,
Президент Кыргызской Республики.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент!

По случаю священного Ораза байрамы рад направить Вашему Превосходительству и народу Туркменистана наши самые тёплые поздравления и наилучшие пожелания.

Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а народу Туркменистана – дальнейшего благополучия и процветания.

Ваше Превосходительство, примите заверения в моём высоком к Вам уважении.

Хамад бин Иса АЛЬ ХАЛИФА,
Король Бахрейна.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Рад выразить наилучшие пожелания Вашему Превосходительству по случаю Ораза байрамы.

Молю Всевышнего о ниспослании Вам здоровья и успехов, а народу Туркменистана и всей мусульманской умме – благополучия и процветания.

Ваше Превосходительство, примите наши наилучшие братские поздравления.

Махмуд АББАС,
Президент Государства Палестина.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Рад выразить Вашему Превосходительству наилучшие пожелания и поздравления по случаю священного Ораза байрамы. Желаю Вам крепкого здоровья и успехов, а всей мусульманской умме – мира и благополучия.

Мухаммад Юнус АЛЬ МАНФИ,
Председатель Президентского совета Ливии.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

С наилучшими пожеланиями и добрыми поздравлениями по случаю Ид аль-Фитр.

Премьер-министр Республики Сингапур Ли Сянь ЛУН с супругой.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевнч!

Примите самые тёплые поздравления от имени татарстанцев и от меня лично по случаю Ораза байрамы. Миллионы верующих встречают его, пройдя большой путь нравственного самосовершенствования, с открытым сердцем и самыми светлыми чувствами.

Пусть великая радость и особый душевный подъём, которыми преисполнен этот благословенный день, и впредь служат утверждению идеалов добра и справедливости, укреплению дружбы и взаимопонимания в мире. Желаем Вам, Вашим близким и всем жителям вашей страны милости и поддержки Всевышнего в праведных делах, крепкого здоровья и всех благ.

Рустам МИННИХАНОВ,
Глава Республики Татарстан Российской Федерации.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство, господин Президент,

От своего имени, а также от имени Генерального секретариата Организации исламского сотрудничества (ОИС), её органов и учреждений, выражаю Вашему Превосходительству искренние пожелания и сердечные поздравления по случаю благословенного праздника Ораза. Молим Всевышнего Аллаха о непрерывном прогрессе и процветании Туркменистана, а также о мире, безопасности и благополучии исламской уммы.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём глубочайшем уважении.

Хиссейн Ибрахим ТАХА,
Генеральный секретарь Организации исламского сотрудничества.

Последние новости
31.03
Общая сумма сделок на торгах ГТСБТ составила свыше 38 миллионов 127 тысяч долларов США
30.03
Президент Туркменистана направил соболезнования Премьер-министру Республики Союз Мьянма
30.03
Телефонный разговор между Героем-Аркадагом и Президентом Турецкой Республики
30.03
Очередной номер журнала «Демократия и право»
30.03
Народу независимого нейтрального Туркменистана
30.03
Президенту Туркменистана Сердару Бердымухамедову
30.03
Президенту Туркменистана Сердару Бердымухамедову
29.03
В городе Аркадаг состоялась Международная конференция по случаю 4-й годовщины образования Благотворительного фонда
29.03
Письма на имя Президента Туркменистана
29.03
Вице-президент по лечебной деятельности Благотворительного фонда встретилась с помощником Президента Республики Узбекистан
top-arrow