Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Рад направить Вашему Превосходительству и народу Туркменистана тёплые поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного Курбан байрамы.
Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вам, господин Президент, крепкого здоровья и счастья, а туркменистанцам – благополучия и процветания.
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении!
Хамад бин Иса Аль Халифа,
Король Бахрейна.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
От имени Организации тюркских государств и от себя лично сердечно поздравляю Ваше Превосходительство и братский народ Туркменистана с Курбан байрамы.
Пусть этот светлый праздник, искони поддерживающий узы дружбы и братства между тюркскими народами, принесёт мир и стабильность всему человечеству!
Пользуясь возможностью, выражаю признательность Вашему Превосходительству за поддержку стран тюркского мира и нашей Организации.
С глубоким уважением
Кубанычбек Омуралиев,
Генеральный секретарь Организации тюркских государств.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
От имени Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) и лично от себя сердечно поздравляю Ваше Превосходительство и братский народ Туркменистана с благословенным Курбан байрамы.
Пусть этот светлый праздник, призывающий к дружбе, братству и взаимопониманию, принесёт народам тюркского мира и всему человечеству мир и счастье.
С глубоким уважением
Султан Раев,
Генеральный секретарь Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ).