Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Господин Президент!
Поздравляю Вас и народ Туркменистана с Днём независимости!
Более 30-ти лет назад между нашими странами были установлены дипломатические отношения. В течение этого периода наши разносторонние связи в сфере политики, экономики и культуры интенсивно развивались.
Германия и впредь будет надёжным и конструктивным партнёром Туркменистана и поддерживать его шаги по пути экономической модернизации и демократического развития.
Желаю Вам и народу Туркменистана мира и благополучия.
Франк-Вальтер Штайнмайер,
Президент Федеративной
Республики Германия.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Рад выразить Вам и народу страны самые тёплые поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана.
В этом году исполняется 30 лет со дня установления дипломатических отношений между нашими двумя странами. Хорошие отношения являются ключом к совместному решению основных глобальных вызовов, и в этой связи особенно ценю наше сотрудничество в Бреттон-Вудских структурах.
Желаю Вам и народу Туркменистана мира и процветания.
Ваше Превосходительство, примите уверения в моём высоком к Вам уважении.
Иньяцио Кассис,
Президент Швейцарской Конфедерации.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Для меня большая честь выразить Вам искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.
Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а дружественному туркменскому народу – дальнейших успехов и процветания.
Примите мои наилучшие пожелания, искреннюю дружбу и уважение!
Мохаммед бин Зайед Аль Нахайян,
Президент Объединённых Арабских Эмиратов.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
Сердечно поздравляю Вас и туркменский народ по случаю национального праздника – Дня независимости Туркменистана.
Надеюсь, что совместными усилиями будем способствовать углублению и расширению взаимовыгодного сотрудничества между Арменией и Туркменистаном во благо наших народов.
Желаю Вам крепкого здоровья и успехов, а дружественному народу Туркменистана – мира и благоденствия.
С уважением
Ваагн Хачатурян,
Президент Республики Армения.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Выражаю искренние поздравления Вашему Превосходительству и туркменскому народу по случаю празднования Дня независимости Туркменистана.
Желаю Вам и народу Туркменистана хорошего праздника и надеюсь на дальнейшее укрепление дружбы между нашими двумя странами.
Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вам и Вашей семье крепкого здоровья и счастья, а народу Туркменистана – мира, прогресса и процветания.
Хаджи Хассанал Болкиах,
Султан Государства Бруней Даруссалам.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Искренне поздравляю Вас с Днём независимости Туркменистана!
Глубоко убеждён, что братские отношения между нашими странами придают импульс укреплению политического, экономического и культурного сотрудничества.
Готов и далее совместно с Вами прилагать все усилия в целях развития двусторонних деловых и духовных связей, а также стратегического партнёрства, основанного на традиционной дружбе и глубоком доверии.
Пользуясь этой возможностью, желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, крепкого здоровья и успехов в начинаниях, а братскому народу Туркменистана – мира и процветания!
С наилучшими пожеланиями
Алихан Смаилов,
Премьер-министр Республики Казахстан.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.
Желаю Вам здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания.
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.
Мохаммед бин Салман
бин Абдулазиз Аль Сауд,
Наследный Принц, Председатель Кабинета Министров Королевства Саудовская Аравия.,
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
По случаю 31-й годовщины независимости Туркменистана хочу передать вам и туркменскому народу свои искренние поздравления.
В этом году исполняется 30 лет крепким и взаимовыгодным отношениям между ОБСЕ и Туркменистаном. Уверена, что мы продолжим развивать наше плодотворное сотрудничество.
Во времена постоянных и неотложных вызовов безопасности во всём регионе ОБСЕ и за его пределами также появляются новые возможности для более тесного взаимодействия. ОБСЕ готова продолжать укреплять мир, стабильность и более тесное сотрудничество в Центральной Азии и регионе ОБСЕ. Для меня было бы честью встретиться с Вами в Вене или в Ашхабаде для дальнейшего обсуждения нашего сотрудничества.
С наилучшими пожеланиями здоровья, счастья, процветания и безопасности туркменскому народу примите, Ваше Превосходительство, заверения в моём самом высоком к Вам уважении.
С уважением
Хельга Мария Шмид,
Генеральный секретарь Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
Для меня большая честь выразить Вашему Превосходительству искренние поздравления по случаю 31-й годовщины независимости Туркменистана.
Пользуясь этой возможностью, хотел бы подтвердить значение, которое Организация экономического сотрудничества придаёт Туркменистану как очень важному члену Организации.
Ваше Превосходительство, примите уверения в моём весьма высоком к Вам уважении.
Хусрав Нозири,
Генеральный секретарь Организации экономического сотрудничества.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство, глубокоуважаемый господин Президент!
От имени Регионального центра ООН по превентивной дипломатии для Центральной Азии и от себя лично выражаю искренние поздравления и тёплые пожелания по случаю национального праздника – 31-й годовщины независимости Туркменистана!
С момента обретения независимости Туркменистан добился значительных успехов и достижений в политической, экономической и социальной жизни государства, а также создал благоприятные условия для его устойчивого, поступательного роста и развития.
Благодаря миролюбивой и конструктивной внешней политике, основанной на принципах постоянного нейтралитета, Туркменистан занимает значимое место в международном сообществе. Сегодня Туркменистан вносит весомый вклад в поиск взаимоприемлемых решений комплексных задач как в Центральной Азии, так и на глобальном уровне.
Мы высоко ценим поддержку и вклад Туркменистана в решение задач, стоящих перед регионом Центральной Азии. Глубоко убеждена, что продуктивные связи между Туркменистаном и ООН будут и дальше крепнуть. В свою очередь мы всегда готовы содействовать проводимым реформам и прогрессивным преобразованиям, направленным на процветание Вашей страны и региона в целом.
В этот знаменательный день желаю Вам, глубокоуважаемый Сердар Гурбангулыевич, крепкого здоровья и дальнейших успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а народу Туркменистана – мира, стабильности и процветания!
Наталья Герман,
Специальный Представитель Генерального секретаря ООН, Глава Регионального центра ООН по превентивной дипломатии для Центральной Азии.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Глубокоуважаемый Сердар Бердымухамедов!
Выражаю сердечные поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана.
Благодаря неизменному курсу на развитие добрососедских, взаимовыгодных отношений с государствами мирового сообщества Туркменистан получил заслуженное признание, стал активным субъектом международных отношений, последовательно проводящим политику постоянного нейтралитета.
Осуществляемые под Вашим руководством преобразования в экономике, социальной и общественно-политической сферах способствуют дальнейшему развитию страны и росту благосостояния её народа.
Глубоко убеждён, что Ваше личное внимание к вопросам интеграции на пространстве Содружества Независимых Государств будет содействовать укреплению стратегического партнёрского взаимодействия между государствами-участниками нашего Содружества.
Желаю Вам, глубокоуважаемый Сердар Гурбангулыевич, доброго здоровья, благополучия и успехов в многогранной государственной деятельности, а народу Туркменистана – мира и процветания.
С глубоким уважением
Сергей Лебедев,
Председатель Исполнительного комитета – Исполнительный секретарь СНГ.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Рад сердечно поздравить Ваше Превосходительство по случаю Дня независимости Туркменистана.
Желаю крепкого здоровья и счастья Вашему Превосходительству, а братскому туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания.
Примите, Ваше Превосходительство, мои заверения в высоком к Вам уважении.
Турки бин Мохаммед бин Фахад бин АбдулАзиз,
Государственный министр, член Кабинета Министров Королевства Саудовская Аравия.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
Выражаю Вам и всем туркменистанцам сердечные поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана.
Молюсь о ниспослании единства, сплочённости и мира всем народам.
Папа Римский Франциск.
* * *
Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
От всей души поздравляю Вас с Днём независимости Туркменистана!
В этот день с особым чувством гордости за свою Родину – Туркменистан – говорю о её достижениях в политической, социально-экономической, научной, образовательной и многих других сферах.
Возглавив государство и туркменский народ в результате выборов, состоявшихся на демократической основе, принципах открытости и справедливости, Вы продолжаете преемственность созидательных традиций Героя-Аркадага, уверенно ведёте страну по пути прогресса и процветания, упрочения её международных позиций и высокого авторитета во всём мире.
Убеждён, что под Вашим руководством все поставленные задачи будут выполнены, достигнуты стратегические цели развития на предстоящие десятилетия.
Всегда готов вносить посильный вклад в движение вперёд независимого нейтрального Туркменистана, буду рад и горд вновь встретиться с Вами.
Выражаю также самые искренние поздравления и наилучшие пожелания моим дорогим соотечественникам – туркменистанцам.
С глубоким уважением
Олег Кононенко,
Герой Туркменистана и Российской Федерации, инструктор, космонавт-испытатель, командир отряда космонавтов Госкорпорации «Роскосмос».