Главная
\
Общество
\
Цифровизация библиотек – залог развития общества знаний
Общество
Цифровизация библиотек – залог развития общества знаний
Опубликовано 09.11.2018
1967

На состоявшемся 9 ноября заседании Кабинета Министров Президент Гурбангулы Бердымухамедов поставил важные задачи по развитию библиотечного дела в Туркменистане, обобщив недавнее ознакомление с процессами цифровизации этой области и создания единой электронной сети с подключением в её каталоги всех книжных фондов страны. Книга – эхо веков, сказал Президент. Неоценима и роль библиотек – хранилищ бесценных раритетов, продолжил глава государства, их работа – показатель достигнутого страной культурно-образовательного уровня. Наш народ всегда с трепетом относился к этим богатствам, придавая книге особое значение. «Библиотеки – показатель достигнутого страной культурно-образовательного уровня, интеллектуального развития населения», - сказал глава государства, отметив, что наш народ всегда трепетно относился к этим богатствам, придавая книге особое значение. Как сказано и в книге главы государства «Туркменистан – сердце Великого Шёлкового пути», на территории нашей страны, наряду с передвижными библиотеками, существовали также крупные библиотеки в Нисе, Куняургенче, Амуле, Дехистане, Древнем Мерве. Караваны с книгами, которые считались ценнее золота и серебра, несли с собой новые знания и передовые идеи. Высочайшего уровня книжная культура была, например, в Мерве, куда стекались известные ученые Востока. Президент Гурбангулы Бердымухамедов в своей книге пишет, что «городом купцов и ученых называли Мерв в старые времена». Это стимулировало создание в городе крупнейших хранилищ духовных ценностей. Современные туркменские исследователи установили даже названия тринадцати крупнейших книжных собраний Мерва. «Ни один другой город не может похвастаться происхождением из него такого большого количества ученых и всякого рода знаменитых и важных людей», – сообщал арабский географ Йакут. Сохранились также сведения о библиотеках других городов Мервского оазиса, Серахса и Мехне (Меана). Все эти исторические факты являются ярким свидетельством того, насколько глубоки и исконны традиции туркменского народа бережно хранить книги и рукописи как сокровищницу человеческой духовности, кладезя мудрости, средоточия нетленной общечеловеческой памяти. В современном Туркменистане такое отношение обретает и зримое воплощение. В 2007 году в Ашхабаде открылось новое великолепное здание Государственной библиотеки Государственного культурного центра. Позднее такие дворцы были возведены для библиотек в Марыйском, Дашогузском, Балканском, Лебапском велаяте. Всё это – значимые шаги в процессе совершенствования материально-технической базы библиотечного деда, внедрения мирового опыта в этой области. Расширяется участие нашей страны в книжных выставках и ярмарках за рубежом, что способствует вниманию к духовному наследию нации, а также популяризации его посредством переводов туркменской литературы на иностранные языки. В этом контексте Президент Гурбангулы Бердымухамедов отмечает необходимость активизации взаимодействия отечественных и зарубежных издателей и переводчиков. С течением времени и развитием новых технологий значительно трансформировался сам процесс чтения. Сейчас книги доступны и в электронном формате, и в режиме онлайн, когда можно с компьютера или мобильного телефона «зайти» в известную библиотеку и получить цифровую версию нужного издания. Такие методы должны широко внедряться и в Туркменистане, указывает глава государства. Библиотека, оставаясь традиционным хранилищем книг и очагом культуры, должна отвечать современным запросам читателей, активно контактировать с ними, в том числе в виртуальной среде, куда сегодня переносится большая часть нашей повседневной жизни, работы, досуга, общения, саморазвития и самообразования. К примеру, в Государственной библиотеке в Ашхабаде зарегистрировано 70 тысяч абонентов, ежедневно её посещает около 400 читателей, большей частью учащаяся молодёжь. В числе постоянных пользователей - представители исследовательского и образовательного сообществ страны, а также специалисты-практики. Согласно Постановлению Президента Гурбангулы Бердымухамедова, в подведомственных Министерству культуры Туркменистана центральных библиотеках создана единая электронная сеть, основанная на передовых технологиях и лучшем мировом опыте. Среди сотрудников библиотек страны регулярно проводятся методические курсы, семинары, конкурсы, помогающие повысить эффективность их работы с использованием современных цифровых технологий. Реалии информационного общества требуют новых подходов к организации деятельности библиотек, которые играют важную роль в сохранении культурного, духовного наследия предшествующих поколений, формировании и накоплении знаний, востребованных во всех основных сферах жизни общества, включая экономику, науку и технику, образование и т.д. Туркменистан – страна, где бережно сохраняются богатые исторические традиции и, одновременно, развивается динамичная культурная среда. Государственная политика в этой сфере нацелена на укрепление духовности туркменского общества, наращивание его интеллектуального потенциала, сохранение и приумножение культурно-нравственных ценностей народа, подчёркивает Президент Гурбангулы Бердымухамедов, ориентируя библиотеки на более активное участие в инновационных процессах, разворачивающихся в стране. Постоянно совершенствуя свой информационно-технологический инструментарий, ныне библиотеки становятся хранилищами крупных собраний цифровых документов и материалов. В современной стратегии развития библиотечной сети учтено возросшее значение возможностей Интернет-сети, веб-сервисов для доставки электронных книг пользователям. Все эти меры нацелены на расширение использования книжных фондов за счет повышения их доступности в цифровой форме, обеспечение высокой сохранности редких и ценных изданий, создание условий для обмена между библиотеками на национальном и международном уровне. По мысли главы государства внедрение технологических новаций - базовое условие повышения привлекательности библиотеки среди молодежи, которая должна превращаться в мультимедийное пространство, где можно не только почитать и найти необходимую информацию, но и пообщаться, посмотреть интересную лекцию или поучаствовать в мастер-классе, творческой встрече. Библиотекам необходимо закрепить свое общественное значение наряду с другими культурными и информационными учреждениями, обновлять организацию обслуживания читателей, делать его более доступным и многосторонним, особенно в сфере применения новых информационных и коммуникационных технологий, призывает Президент Туркменистана. На это направлено и предложение лидера нации о том, чтобы один день в неделю объявить «библиотечным днем», что поможет наладить постоянный диалог с читателем в различных формах. Таким образом, культурно-просветительская миссия библиотек остается прежней, но реализация её требует поиска новых путей. Ведь с развитием технологий, цифровизацией и формированием общества круг традиционных задач библиотеки – нести грамотность, знания, духовность – не уменьшился, а, наоборот, расширился и теперь имеет большее число аспектов. Сегодня это уже не просто книгохранилище, но институт активного социокультурного взаимодействия, который должен стимулировать процессы развития в стране, творческую активность личности и общества.

Последние новости
06.09
Участникам заключительного тура телевизионного конкурса самодеятельных молодых исполнителей «Ýaňlan, Diýarym!», проводимого в рамках конкурса на соискание премии Президента Туркменистана «Türkmeniň Altyn asyry»!
05.09
Заседание Кабинета Министров Туркменистана
05.09
Президент Туркменистана принял заместителя президента Японского банка международного сотрудничества
05.09
Глава государства подписал ряд документов
05.09
Президент Туркменистана выразил соболезнования Президенту Португальской Республики
05.09
Участникам состязания среди талантливых детей «Garaşsyzlygyň merjen däneleri»
05.09
Гуманитарный груз направлен в Афганистан
04.09
Главная цель – процветание Родины и благополучие народа
04.09
Туркменистан направит гуманитарную помощь афганскому народу
04.09
Новый номер журнала «Arkadagly Ýaşlar»
top-arrow