Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
Примите мои искренние поздравления Вам и вашему народу по случаю Дня независимости Туркменистана.
Надеюсь, что доверие, дружественные отношения и сотрудничество, установленные между Республикой Корея и Туркменистаном, будут и впредь укрепляться, а дружба между нашими народами будет расти благодаря активным обменам.
Передаю Вам наилучшие пожелания крепкого здоровья, счастья туркменскому народу, а также мира и процветания вашей великой стране.
Ли Чжэ МЁН,
Президент Республики Корея.
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Мы с супругой искренне рады направить Вам и народу Туркменистана наши тёплые поздравления по случаю национального праздника – Дня независимости.
Рад, что между нашими странами установились столь прочные связи, и с нетерпением ожидаю дальнейшего укрепления нашей дружбы.
Твёрдо уверен, что совместные усилия обеих стран позитивно повлияют на решение глобальных экологических проблем и вопросов изменения климата, затрагивающих всё человечество.
С самыми лучшими пожеланиями Вам и всему туркменскому народу
Король Соединённого Королевства Великобритании
и Северной Ирландии КАРЛ III с супругой.
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Сердечно поздравляю Вас и весь туркменский народ с Днём независимости Туркменистана.
Отношения между нашими государствами стремительно развиваются. Благодаря стратегическому партнёрству Германии со странами Центральной Азии углубляются не только региональные связи, но и последовательно укрепляется политическое, экономическое, социальное и культурное взаимодействие между нашими странами.
Актуальные глобальные вызовы требуют решения исключительно на основе конструктивного международного сотрудничества. Заверяю Вас в неизменной готовности Германии оказывать поддержку Туркменистану в деле защиты международного порядка и общепризнанных ценностей.
Желаю Вам всех благ, а народу Туркменистана – мира и дальнейшего процветания.
Франк-Вальтер ШТАЙНМАЙЕР,
Президент Федеративной Республики Германия.
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
По случаю празднования Дня независимости Туркменистана хотел бы выразить Вашему Превосходительству и народу Туркменистана мои поздравления и пожелания благополучия и здоровья.
ФИЛИПП,
Король Бельгии.
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый господин Президент!
От имени граждан Словацкой Республики, а также от себя лично искренне поздравляю Вас с государственным праздником вашей страны – Днём независимости Туркменистана.
Тридцатая годовщина нейтралитета Туркменистана и объявление по инициативе вашей страны Международного года мира и доверия являются важными вехами в истории Туркменистана.
Позвольте в этот праздничный день заверить Вас в своём искреннем стремлении способствовать дальнейшему развитию дружественных отношений и взаимовыгодного сотрудничества как в двустороннем, так и многостороннем формате. С удовлетворением подтверждаю заинтересованность Словакии в дальнейшем углублении двустороннего диалога в экономической и культурной сферах.
Уважаемый господин Президент, желаю вашей стране и её гражданам крепкого здоровья, мира, стабильности и процветания.
С нетерпением жду скорой личной встречи и, в перспективе, в декабре на Международном форуме мира в Ашхабаде.
Примите, пожалуйста, уважаемый господин Президент, выражение моего глубокого уважения.
Петер ПЕЛЛЕГРИНИ,
Президент Словацкой Республики.
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
Примите мои искренние поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана.
Традиционно добрые отношения между нашими странами всегда отличались дружбой, сотрудничеством и взаимным уважением. Я уверен, что это плодотворное партнёрство будет и впредь развиваться и крепнуть.
Желаю вашей стране и Вам дальнейших успехов.
Петр ПАВЕЛ,
Президент Чешской Республики.
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый господин Президент!
От имени граждан Республики Сербия и от себя лично позвольте выразить Вам искренние поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана и пожелания дальнейшего прогресса страны и благополучия её народа.
Традиционная дружба, характеризующаяся взаимопониманием и поддержкой, которой мы дорожим, является прочной основой для дальнейшего укрепления и развития отношений и всестороннего сотрудничества между Республикой Сербия и Туркменистаном в обоюдных интересах и на благо наших граждан.
Пользуясь этой возможностью, вновь выражаю благодарность за принципиальную поддержку Туркменистана в сохранении территориальной целостности и суверенитета Республики Сербия, что свидетельствует о приверженности вашей страны уважению основополагающих принципов международного права и Устава Организации Объединённых Наций.
Примите, уважаемый господин Президент, уверения в моём особом уважении.
Александр ВУЧИЧ,
Президент Республики Сербия.