Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Президент, дорогой брат!
Сердечно поздравляю Ваше Превосходительство с праздником Курбан байрамы.
Молясь Всевышнему, чтобы этот объединяющий нас благословенный праздник принёс мир и спокойствие всему человечеству, от имени моей страны и от себя лично желаю Вам здоровья и счастья, а дружественному и братскому туркменскому народу – благополучия и процветания.
Реджеп Тайип Эрдоган,
Президент Турецкой Республики.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый
Сердар Гурбангулыевич!
От имени народа Казахстана и от себя лично направляю Вам и вашим соотечественникам искренние поздравления по случаю великого праздника исламской уммы – Курбан байрамы.
Пусть священный праздник, олицетворяющий непревзойдённое проявление нравственных и духовных идеалов, укрепляет сплочённость наших народов.
Пользуясь случаем, желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, большого счастья и успехов в Вашей ответственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – благополучия и процветания.
Касым-Жомарт ТОКАЕВ,
Президент Республики Казахстан.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
По случаю праздника служения Всевышнему – Курбан байрамы сердечно поздравляю Ваше Превосходительство и весь народ братского Туркменистана.
Курбан байрамы – праздник поклонения и солидарности. Надеюсь, этот благословенный праздник принесёт процветание и успех всей мусульманской умме.
Я молю Всевышнего о добром здравии и успехах Вашего Превосходительства, а также о счастье и процветании братского народа Туркменистана.
Масуд Пезешкиан,
Президент Исламской Республики Иран.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
По случаю наступления священного праздника Курбан байрамы мне доставляет огромное удовольствие направить Вашему Превосходительству и народу Туркменистана наши самые тёплые поздравления и наилучшие пожелания в этот великий праздник.
Я молю Всемогущего Аллаха о добром здоровье и счастье Вашего Превосходительства, а также о дальнейшем процветании и прогрессе народа Туркменистана.
Ваше Превосходительство, примите уверения в моём высоком уважении!
Хамад бин Иса Аль Халифа,
Король Бахрейна.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Мне очень приятно выразить Вашему Превосходительству искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю праздника Курбан байрамы.
Я молю Всевышнего ниспослать всем мусульманам процветание в этот праздник, даровать Вам здоровье и счастье, а вашей стране и её дружественному народу ещё больший прогресс и процветание.
Шейх Мишааль Аль-Ахмад Аль-Джабер Аль-Сабах,
Эмир Государства Кувейт.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
От имени народа и Правительства Иорданского Хашимитского Королевства и от себя лично сердечно поздравляю Вас со священным праздником Курбан байрамы.
Примите мои наилучшие пожелания Вам и дружественному Туркменистану дальнейшего прогресса и процветания.
Абдулла II,
Король Иордании.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
По случаю праздника Курбан байрамы передаю Вашему Превосходительству и братскому народу Туркменистана самые искренние поздравления и наилучшие пожелания.
Праздник Курбан байрамы – это время для размышлений о ценностях жертвенности и служения, которые объединяют исламское сообщество. Пусть этот праздник принесёт вашей стране прогресс и процветание.
Федеративная Республика Сомали поддерживает дружеские отношения с Туркменистаном, и мы надеемся на дальнейшее углубление наших связей в духе взаимного уважения.
Хасан Шейх Мохамуд,
Президент Федеративной Республики Сомали.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Глубокоуважаемый
Сердар Гурбангулыевич!
Примите уверения в весьма глубоком к Вам почтении и поздравления по случаю праздника Курбан байрамы!
На протяжении многих столетий этот светлый праздник несёт в себе глубокий нравственный и духовный смысл, служит единению людей, призывает к добру и справедливости, милосердию и благочестию, бережному и сердечному отношению к окружающим. Поддерживая многовековые традиции, мусульмане всего мира вносят вклад в сохранение взаимопонимания, толерантности и межнационального согласия.
В этот день от всей души желаю Вам и всем жителям Туркменистана крепкого здоровья, счастья и благополучия!
С глубоким уважением
Игорь Бабушкин,
губернатор Астраханской области Российской Федерации.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
В праздник Курбан байрамы выражаю мои искренние поздравления и наилучшие пожелания Вам и народу Туркменистана.
Этот священный праздник напоминает нам о ценностях жертвенности, сострадания и единства, служит для укрепления уз братства и подтверждает нашу приверженность миру и взаимному сотрудничеству в рамках региона ОЭС.
Пусть Всемогущий Аллах примет наши молитвы и дарует всей мусульманской умме гармонию и процветание.
Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моём самом высоком уважении.
Асад Маджид Хан,
Генеральный секретарь Организации Экономического Сотрудничества.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Президент,
Рад выразить самые искренние поздравления Вашему Превосходительству и братскому народу Туркменистана по случаю Курбан байрамы – праздника щедрости и покорности, который наполняет сердца вдохновением.
В дни общей радости и счастья, когда на первый план выходят солидарность, единство и единение, желаю, чтобы праздник Курбан байрамы ещё больше углубил и укрепил наши братские отношения.
Пользуясь случаем, поздравляю Ваше Превосходительство и весь народ Туркменистана с праздником Курбан байрамы и выражаю Вашему Превосходительству своё глубочайшее почтение.
Бинали Йылдырым,
Председатель Совета аксакалов Организации тюркских государств.