Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
От имени народа Государства Катар и от себя лично рад выразить Вам и братскому туркменскому народу сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного месяца Ораза.
Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а братскому народу Туркменистана – дальнейшего прогресса и процветания, а также укрепления тесных отношений между двумя нашими странами.
Примите уверения в моём весьма глубоком к Вам уважении.
Тамим бин Хамад Аль Тани,
Эмир Государства Катар.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
Рад выразить Вам искренние поздравления и добрые пожелания по случаю священного месяца Ораза.
Желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а братскому народу Туркменистана – дальнейшего прогресса и процветания.
Примите уверения в моём весьма глубоком к Вам уважении.
Абдулла бин Хамад Аль Тани,
заместитель Эмира Государства Катар.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
От имени Правительства Государства Катар и от себя лично рад выразить Вам сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного месяца Ораза.
Желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а братскому народу Туркменистана – дальнейшего прогресса и процветания.
Примите уверения в моём весьма глубоком к Вам уважении.
Мохаммед бин Абдулрахман Аль Тани,
Председатель Кабинета Министров,
министр иностранных дел Государства Катар.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
От имени Организации исламского сотрудничества, работников её структур и от себя лично рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного месяца Ораза.
Молю Всемогущего Аллаха о дальнейшем процветании и прогрессе Туркменистана, а также о мире и благополучии всей мусульманской уммы.
Ваше Превосходительство, примите заверения в моём глубоком к Вам уважении.
Хуссейн Брахим Таха,
Генеральный секретарь Организации исламского сотрудничества.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Выражаю Вашему Превосходительству сердечные поздравления по случаю священного месяца Ораза и пожелания крепкого здоровья, счастья, а братскому народу Туркменистана – прогресса и процветания.
Пользуясь случаем, хочу подтвердить своё стремление к дальнейшему развитию братских отношений и сотрудничества между двумя странами в интересах наших народов.
Наджла Рамадхан,
Председатель Правительства Тунисской Республики.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
От имени народа Ливии и от себя лично рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного месяца Ораза.
Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вашему Превосходительству и всей мусульманской умме – прогресса и процветания.
Ваше Превосходительство, примите заверения в моём глубоком к Вам уважении.
Мухаммад Юнус Аль Манфи,
Председатель Президентского совета Ливии.