Главная
\
Политика
\
Письма на имя главы государства
Политика
Письма на имя главы государства
Опубликовано 08.12.2022
811

Его Превосходительству 

господину Сердару Бердымухамедову, 

Президенту Туркменистана

Дорогой добрый друг!

Желая поддерживать и укреплять дружественные отношения между нашими странами, я назначил г-на Джона Микала Квистада Чрезвычайным и Полномочным Послом Королевства Норвегия в Туркменистане.

Достойные личностные качества г-на Джона Микала Квистада дают мне уверенность в том, что он будет выполнять обязанности своей миссии таким образом, чтобы заслужить одобрение и уважение Вашего Превосходительства.

В этой связи прошу Ваше Превосходительство принять его с благосклонностью и полностью доверять всему тому, что он будет сообщать Вам от моего имени, особенно мои заверения в высоком уважении и дружбе.

Харальд V, 

Король Норвегии.


* * *


Его Превосходительству 

господину Сердару Бердымухамедову, 

Президенту Туркменистана

Наш большой и хороший друг!

Желая развивать и укреплять конструктивные и гармоничные отношения между нашими странами, я решил назначить г-на Илкку Ряйсянена в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Финляндской Республики в Туркменистане.

Достойные личностные качества г-на Ряйсянена дают мне твёрдую уверенность в том, что он будет выполнять свою миссию таким образом, что заслужит Ваше доверие и моё одобрение.

В этой связи прошу Ваше Превосходительство принять его с благосклонностью и полностью доверять всему тому, что он будет сообщать Вам от моего имени, особенно когда он будет выражать Вам – нашему большому и доброму другу, заверения в моём высоком уважении и искренней дружбе.

Саули Вяйнямё Ниинистё, 

Президент Финляндской Республики.


* * *


Его Превосходительству 

господину Сердару Бердымухамедову, 

Президенту Туркменистана

Господин Президент!

В целях дальнейшего укрепления и углубления отношений дружбы между Эстонией и Туркменистаном я решил назначить г-на Тоомаса Тирса в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Эстонской Республики в Туркменистане.

Высокие личностные качества г-на Тоомаса Тирса придают мне уверенность в том, что он будет выполнять обязательства своей миссии таким образом, чтобы заслужить Ваше одобрение и уважение.

В этой связи прошу Вас принять его с благосклонностью и доверять всему тому, что он будет сообщать Вам от моего имени или от имени Правительства Эстонской Республики.

Пользуясь этим случаем, возобновляю уверения в моём высоком уважении и искренней дружбе к Вам и народу Туркменистана.

Алар Карис, 

Президент Эстонской Республики.


* * *


Его Превосходительству 

господину Сердару Бердымухамедову, 

Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство, дорогой друг!

В качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Индонезия в Туркменистане я назначил пользующегося уважением г-на Ронни Прасетё Юлианторо, который хорошо информирован о взаимных интересах наших стран и моём искреннем стремлении к дальнейшему укреплению дружественных отношений между Республикой Индонезия и Туркменистаном.

Личностные и профессиональные качества г-на Ронни Прасетё Юлианторо позволяют быть уверенным в том, что он будет с усердием выполнять обязанности своей миссии таким образом, чтобы заслужить одобрение Вашего Превосходительства.

В этой связи прошу Ваше Превосходительство принять его с благосклонностью и полностью доверять всему тому, что он сообщит Вам от нашего имени, в частности, мои наилучшие пожелания благополучия Вашему Превосходительству, а также процветания народу Туркменистана.

Да хранит Вас Всевышний.

Джоко Видодо, 

Президент Республики Индонезия.


* * *


Его Превосходительству 

господину 

Сердару Бердымухамедову, 

Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

В целях дальнейшего укрепления отношений дружбы и сотрудничества между Республикой Гана и Туркменистаном я назначил пользующегося уважением г-на Эрика Овусу-Боатенга Чрезвычайным и Полномочным Послом Республики Гана в Туркменистане.

Способности и опыт г-на Эрика Овусу-Боатенга убеждают в том, что он будет выполнять доверенную ему миссию таким образом, чтобы заслужить одобрение и уважение Вашего Превосходительства.

В этой связи прошу Ваше Превосходительство принять его с благосклонностью и полностью доверять всему, что он будет сообщать Вам от моего имени, и особенно когда будет выражать мои искренние пожелания крепкого здоровья Вашему Превосходительству и процветания народу Туркменистана.

Нана Аддо Данква Акуфо-Аддо, 

Президент Республики Гана.


* * *


Его Превосходительству 

господину 

Сердару Бердымухамедову, 

Президенту Туркменистана

Высокоуважаемый друг!

В целях дальнейшего укрепления отношений дружбы и взаимопонимания между двумя нашими странами я назначил пользующегося уважением г-на Гонию Малимаге Випулатедж Вишванат Апонсу в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка в Туркменистане.

Высокие личностные и профессиональные качества г-на Гония Малимаге Випулатедж Вишванат Апонсу позволяют быть уверенным в том, что он будет выполнять обязанности своей важной миссии таким образом, чтобы заслужить одобрение и уважение Вашего Превосходительства.

В этой связи прошу Ваше Превосходительство принять его с благосклонностью и полностью доверять всему тому, что он будет сообщать Вам от имени Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, в особенности когда будет передавать наилучшие пожелания благополучия Вашему Превосходительству и процветания народу Туркменистана.

С выражением приверженности дружественным отношениям

Ранил Викрамасингхе, 

Президент Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка.


* * *


Его Превосходительству 

господину 

Сердару Бердымухамедову, 

Президенту Туркменистана

Глубокоуважаемый Президент!

В соответствии с традициями и соответствующим документом наш достопочтенный брат Марек Сольчински, титулярный архиепископ из Кесарии Мавританской назначен в качестве Апостольского нунция в Туркменистане и уполномочен вручить эти грамоты.

Высокие личностные качества и опыт нашего нунция позволяют быть уверенным, что он успешно выполнит возложенную на него миссию.

В этой связи просим Ваше Превосходительство благосклонно принять его и полностью доверять всему, что он будет излагать Вам от нашего имени.

Просим Всемилостивого Бога даровать Вашему Превосходительству и всему дорогому нам туркменскому народу мир, процветание и гармонию.

С уважением

Папа Римский Франциск.

Последние новости
19.03
Президент Сердар Бердымухамедов: «Своей сплочённостью мы достигнем всех рубежей!»
18.03
Президенту Туркменистана Сердару Бердымухамедову
18.03
Встреча Героя-Аркадага с Председателем Китайской Народной Республики
18.03
Герой-Аркадаг встретился с руководителем корпорации «CNPC»
18.03
Инвестиции в будущее: новый вектор стратегического развития
17.03
В столице проходит выставка достижений частного сектора национальной экономики
17.03
Дружественный визит Национального Лидера туркменского народа, Председателя Халк Маслахаты Туркменистана Героя-Аркадага в Китайскую Народную Республику
17.03
Участникам выставки по случаю 18-й годовщины создания Союза промышленников и предпринимателей Туркменистана и международного форума «Инвестиции в будущее Туркменистана»
16.03
Президент Туркменистана провёл рабочее совещание
16.03
Указ Президента Туркменистана О праздновании Ораза байрамы и переносе выходного дня по случаю Национального праздника весны
top-arrow